Një grua e zezë zgjidhet në Akademinë e Letërsisë së Brazilit për herë të parë në 128 vjet

Fernanda Canofre
5 min lexim
Politikë
Një grua e zezë zgjidhet në Akademinë e Letërsisë së Brazilit për herë të parë në 128 vjet

Shkrimtarja Ana Maria Gonçalves është gruaja që thyente tavanin për t'u bërë një ‘i pavdekshëm’

Origjinalisht publikuar në Global Voices

Shkrimtarja Ana Maria Gonçalves u bë gruaja e parë e zezë që u zgjodh në një vend në Akademinë e Letërsisë së Brazilit. Foto nga Tânia Rêgo/Agência Brasil, përdorur me leje

Më 10 korrik, Akademia e Letërsisë së Brazilit (Academia Brasileira de Letras — ABL) njoftoi se kishte zgjedhur gruan e parë të zezë si anëtare në historinë e saj 128-vjeçare. Gruaja që thyente tavanin për t'u bërë një ‘‘i pavdekshëm’’ — siç quhen anëtarët e institucionit që nga anëtarësimi i tyre është i përhershëm — është Ana Maria Gonçalves, një shkrimtare 55-vjeçare e lindur në shtetin Minas Gerais, më e njohur për romanin e saj historik bestseller “Um defeito de cor” (në anglisht, “Një defekt ngjyre”).

E themeluar në 1897, pak pas Brazilit që u bë një republikë, Akademia është një organizatë jofitimprurëse e përkushtuar për “kultivimin e gjuhës dhe letërsisë kombëtare,” siç është shprehur në faqen e saj. Aktualisht, ajo ka 40 anëtarë aktivë dhe 20 bashkëpunëtorë të huaj.

Pavarësisht se Brazili është një vend me përzierje racash me një popullsi që është më shumë se gjysmën gra dhe majoriteti identifikohen si Afro-ardhës (njerëz me etni të Zezë dhe të Përzjerë sipas metodologjisë së përdorur nga regjistri kombëtar), vendet në institucion nuk kanë gjithmonë pasqyruar përbërjen e vërtetë të popullatës së tij.

Vetëm 13 gra janë zgjedhur në Akademi gjatë historisë së saj. e para ishte shkrimtarja Rachel de Queiroz, në vitin 1977, një vit pas heqjes së ndalimit të anëtarësisë së grave. Gonçalves është anëtarja më e re, dhe i bashkohet pesë grave të tjera aktuale. Ajo pason gramatikani dhe filologu Evanildo Bechara, i cili vdiq në maj të këtij viti.

Në vitin 2018, një shkrimtare tjetër nga Minas Gerais, Conceição Evaristo, i prezantoi kandidaturën dhe u afrua të bëhej gruaja e parë e Zezë që fitoi një vend në Akademi. Filmi Cacá Diegues, një burrë i bardhë, u zgjodh në vend.

Për rëndësinë e zgjedhjes së Gonçalves, presidenti i ABL, Merval Pereira, u adresua Akademisë, duke thënë se emërimi i saj ndihmoi ‘‘të tregonte se ABL synon të rritë përfaqësimin e saj në drejtim të gjinisë, racës dhe çdo faktorë që përfaqëson kulturën braziliane.’’

Dëshirojmë të jemi të njohur si një institucion kulturor që përfaqëson Brazilin, diversitetin brazilian. Ajo rrit dëshirën tonë për të qenë gjithmonë prezent në lëvizjet shoqërore të rëndësishme.

Ne duam të jemi të njohur si një institucion kulturor që përfaqëson Brazilin, diversitetin brazilian. Ajo rrit dëshirën tonë për të qenë gjithmonë prezent në lëvizjet shoqërore të rëndësishme.

Gonçalves tha se letërsia ishte drita që e prezantoi atë në botë dhe mundësinë e kulturave të ndryshme, dhe vuri në dukje:

Që unë të mos jem e vetmja grua e zezë. Më shumë se sa përfaqësimi që kërkon ky moment, është e rëndësishme prodhimi i prezencës. Kjo është ajo që dëshiroj të bëj gjithashtu brenda ABL-së. Po vij, po mësoj dhe po përpiqem të kuptoj si punojnë kolegët dhe si funksionon Akademia. Më magjeps mundësia për të punuar institucionalisht për librin, në një vend ku humbim lexuesit.

Shpresoj që nuk do të jem e vetmja grua e Zezë [këtu]. Më shumë se sa përfaqësimi që kërkon ky moment, është e rëndësishme të krijohet prezenca. Kjo është ajo që dëshiroj të bëj brenda ABL-së. Po vij këtu, po mësoj dhe po përpiqem të kuptoj si punojnë kolegët dhe si funksionon Akademia. Jam e magjepsur nga mundësia për të punuar institucionalisht për librat në një vend ku kemi humbur lexuesit.

Mbështetni Zërat Globale ndërsa ne publikojmë më shumë artikuj si ky

Për më shumë informacion rreth kësaj fushate, ju lutemi shkoni këtu.

Puna e shkrimtarit

Gonçalves është një romancier, skenarist dhe dramaturg, dhe ajo mban mësim shkrim krijues.

Puna e saj më e njohur është romanca historike “Um defeito de cor,” e cila u zgjodh si një nga librat më të mirë brazilianë të shekullit 21 nga një jurí i ftuar nga Gazeta Folha de S. Paulo në maj 2025. I botuar për herë të parë në vitin 2006, ajo shiti mbi 150,000 kopje dhe arriti në botimin e saj të 41-të. Në vitin 2024, ajo inspiruan temën e paradës së Portela, një nga shkollat kryesore të samba-s në karnavalin e Rio de Janeiro-s.

Përmes 951 faqesh që kërkuan pesë vjet kërkime dhe shkrim, Gonçalves tregon historinë e Kehindes, një gruaje afrikane të lindur në mbretërinë e Dahomey (emëruar Benin në vitin 1975), e cila është kapur në moshën tetë vjeç dhe trafikuar në Brazil për t'u shitur si skllevër. Libri ndjek jetën e saj, duke përfshirë zhgënjimin, vuajtjet, histori dashurie, kërkimin për një djalë, fesë së saj dhe se si ajo ndryshon besimin dhe fiton lirinë e saj.

Personazhi thuhet se është bazuar në një figurë historike reale, Luísa Mahin, për të cilën mungojnë dokumente historike, siç raporton DW BrasilBesojmë se Mahin mori pjesë në kryengritje dhe revolta historike të skllevërve gjatë periudhës koloniale në Brazil të shekullit të 19-të, siç është Revolta e Malês, e cila tubonte skllevër afrikanë, duke përfshirë shumë myslimanë, luftonin për shfuqizim në Bahia në vitin 1835. Mendohet gjithashtu se Mahin është nëna e Luís Gama, i cili më vonë u bë figurë e rëndësishme e shuarjes së skllevërisë në vend.

Gonçalves vetë e quajti librin e saj një ‘‘histori të vërtetë të romanizuar,’’ siç u tha për median G1:

‘‘Um Defeito de Cor’’ është historia e luftës së zezë në Brazil e përfaqësuar nga një grua që përballoi sfidat më të mëdha të mundshme për të mbijetuar dhe për të ruajtur trashëgiminë dhe rrënjët e saj.

‘‘A color defect’’ është historia e luftës së Zezë në Brazil e përfaqësuar nga një grua që përballoi sfidat më të mëdha të mundshme për të mbijetuar dhe për të ruajtur trashëgiminë dhe rrënjët e saj.

Informacion mbi burimin dhe përkthimin

Ky artikull është përkthyer automatikisht në shqip duke përdorur teknologjinë e avancuar të inteligjencës artificiale.

Burimi origjinal: globalvoices.org

Etiketat

#Barazi Gjinore #Letërsi #Përfaqësim

Ndajeni këtë artikull